雜技舞劇《化·蝶》在上汽·上海文化廣場上演。 本報記者葉辰亮攝 制圖:李潔
從足尖站肩、頭頂單腿踹燕等雜技新動作的驚艷亮相,到舞蹈、戲曲等多元藝術門類的漸次融入,一場持續十余年的創作歷程引發化“技”為“劇”的舞臺美學革命。近日,廣州市雜技藝術劇院雜技舞劇《化·蝶》登陸上汽·上海文化廣場,曾震驚世界的“肩上芭蕾”再次蹁躚起飛,用美輪美奐的藝術語言講述中國故事大IP,從上海開啟全國乃至全球巡演。
這臺融合雜技、舞蹈、戲劇、影像等多種表現形式的當代舞臺新作,是文藝工作者堅持對中華優秀傳統文化創造性轉化、創新性發展,突破與探索雜技“新可能”的大膽嘗試。上海不僅是其歷史的見證者,亦是創新參與者——2005年,粵滬聯合創制演出的雜技芭蕾舞劇《天鵝湖》就是從上海出發走上國際舞臺,成為中國文化的閃亮名片。文藝評論家毛時安認為:“作為人文創新之城,上海長期為舞臺新人新作提供廣闊的展示平臺,并不斷以創新機制為藝術家提供活躍的創作平臺,而以趙明為代表的當代藝術家們則以鍥而不舍的藝術追求、精益求精的創作態度,為上海舞臺持續奉獻著精品力作。”“開放、創新、包容”的城市品格促成了上海與文藝界的良性互動,“敢為天下先”的開拓精神孕育了上海蓬勃向上的文化藝術生態。
嘔心瀝血圓夢“化蝶”,民間傳說被賦予新的時代審美價值
用“肩上芭蕾”演繹曠世蝶戀,對于金牌“雜技伉儷”吳正丹、魏葆華來說有著不同尋常的意義。2003年,他們曾與著名編導趙明攜手將雜技短節目《化蝶》搬上央視春晚舞臺,“肩上芭蕾”由此在國內掀起熱烈反響。吳正丹告訴記者:“從那時起,心里就埋下了雜技舞劇《化·蝶》的種子。”
然而,將6分鐘片段發展為完整故事,把單純展示技巧的雜技藝術演變成故事化、情節化的舞臺作品,其中的艱辛不言而喻。“16年前的雜技芭蕾舞劇《天鵝湖》首次嘗試用雜技技巧演繹西方故事,只是雜技舞劇從無到有的第一步;現在,《化·蝶》亦是藝術創新的破繭成蝶,處處體現對中華傳統文化的創造性轉化和創新性發展。”總導演趙明說,《化·蝶》并非只是簡單講述家喻戶曉的梁祝故事,而是著眼于蝶的蛻變,頌揚生命不息的永恒力量,賦予民間傳說嶄新的時代審美價值,賦予雜技劇更具浪漫想象力的空間和更為深刻的內涵。
事實上,《化·蝶》更是幾位主創藝術生涯中的一次“蝶變”。從結緣上海創排首部舞劇《閃閃的紅星》至今,趙明嘔心瀝血、精“藝”求精的創作風格始終未變,持續為上海、為中國奉獻著一部又一部舞臺精品。和趙明一樣,因“肩上芭蕾”驚艷世界、拿遍國際大獎的吳正丹、魏葆華,脫下戎裝之后用對雜技芭蕾的不變初心圓了“化蝶夢”。這對“雜技伉儷”合作近30年,吳正丹的舞鞋在魏葆華的肩臂上磨出了多個比指甲蓋還大還硬的繭痕。雖然自我調侃是“年齡加起來超過90歲”的“高齡演員”,但這對早已功成名就的舞臺伉儷依然長期保持著嚴格自律的身體管理和訓練。為了將舞蹈技巧和敘事表演融入雜技,他們互相扶持著走出舒適區,又一次挑戰新領域,傳遞著對舞臺藝術的熱愛和執著。
機制創新為引擎,上海成為中國好戲“飛”向世界的起點
作為中國上海國際藝術節中心“演藝大世界藝聚大上海”舞臺藝術作品展演季的重磅劇目,《化·蝶》上海站首演掀起了熱浪。對于趙明、吳正丹、魏葆華來說,上海就是“肩上芭蕾”的福地。2005年,由上海城市舞蹈有限公司、廣州軍區戰士雜技團聯合創制演出的雜技芭蕾舞劇《天鵝湖》在上海大劇院連演20余場,并由此“飛”向歐美國際舞臺,迅速成為海外演藝市場爭相邀請的熱門劇目。如今,經中國上海國際藝術節中心的促成,《化·蝶》選擇上海對外文化交流有限公司作為全球巡演總代理,近日的上海首演亦是該劇全球巡演的始發。
《天鵝湖》《化·蝶》等優秀舞臺作品,為何都認準上海作為“飛”向世界的起點?原創雜技芭蕾舞劇《天鵝湖》制作人孫明章直言:“這是因為上海擁有全國最成熟的演藝集成平臺,從投融資、創意策劃、編排演出、推廣營銷到市場實操形成了可復制的特殊經營模式,更利于集聚國內外頂級專才,調動資源為我所用。”孫明章回憶,當初上海城市舞蹈公司在短短數年內將《霸王別姬》《紅樓夢》《楊貴妃》《花木蘭》等多部舞劇接連推向海內外市場,取得轟動效應,離不開“創新機制的保駕護航”,其中,雜技芭蕾舞劇《天鵝湖》創下了每場3萬美元的中國演出團體海外市場“天價”紀錄。
這些年來,上海城市舞蹈有限公司、上海文廣演藝(集團)有限公司等全新藝術機構逐步將“非標類”產品的運營演化成有效模式。 “上海先后出臺的多項扶持政策,呵護文化產業創新與跨界合作;不斷創建優質品牌,規范演出市場,積累長期信用。因此,這座城市才能不斷孕育誕生出優秀作品,同時成為文藝新作走向全國乃至世界的平臺。”孫明章說。
據悉,《化·蝶》將于2022年1月“飛”回申城,在上海大劇院開啟新一輪演出,隨后將通過巡演戰略合作方保利院線到全國各地巡演。海外巡演的各項準備工作也在同步推進,待全球疫情好轉之日,獨具特色、驚艷絕倫的“蝶”將從上海啟程, “飛”向世界舞臺。中國上海國際藝術節中心總裁李明透露: “我們將根據歐洲不同國家的國情進行市場化、精細化運作,將《化·蝶》從德語區、法語區推向英語區觀眾群體,在國際舞臺打響作品的品牌效應。”(記者宣晶)